Les Répétitions et autres nouvelles inédites

Traduit de l'ESPAGNOL (ARGENTINE) par ANNE PICARD

À propos

Ce recueil, composé de vingt-quatre nouvelles et de deux
courts romans inédits, explore les obsessions fécondes de
Silvina Ocampo. Le mystère des maisons et des jardins,
les cruautés et les artifices de l'enfance, la prédestination
d'un nom, les amours fantasmées se développent dans
une narration qui défi e les frontières entre le quotidien et
l'exceptionnel. Éprise de la magie imperceptible de chaque
jour, Silvina Ocampo instille dans le récit une dose de
vraisemblance sans jamais renoncer au fantastique. C'est
avec une grande liberté narrative qu'elle tisse une matrice
poétique aux dialogues singuliers.

Quelqu'un m'a demandé une nouvelle. Il y a des fois où une nouvelle sort naturellement de ma machine. Une machine
mystérieuse qui parfois se détraque, dont les lettres quittent leur place. Parfois un o s'élève comme un ballon au-dessus des autres lettres. Parfois un a reste obstinément au même endroit, inamovible. D'autres fois, les phrases se posent facilement sur le papier, elles correspondent à une idée ou à une sensation précise, comme si elles avaient vécu dans mon esprit, comme si elles y étaient nées et y avaient grandi. Elles s'imprègnent de l'air que je respire, des dialogues que j'ai eus. » S. O.


  • Auteur(s)

    Silvina Ocampo

  • Traducteur

    ANNE PICARD

  • Éditeur

    Des Femmes

  • Distributeur

    Sofedis

  • Date de parution

    20/04/2023

  • Collection

    Fiction

  • EAN

    9782721011657

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    288 Pages

  • Action copier/coller

    Non

  • Action imprimer

    Non

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Nb Partage

    6 appareils

  • Poids

    1 802 Ko

  • Diffuseur

    Sofedis

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub

    3.0

  • niveau_access

    2.0 AA

Cette publication répond aux normes minimales d’accessibilité

Modes de lecture

Affichage adaptable L'aspect du texte et la mise en page peuvent être modifiés selon les possibilitées offertes par le système de lecture

Navigation

Navigation logique La voix de synthèse lira les éléments dans un ordre logique déterminé par l'éditeur ou l'auteur.
Navigation logique entre les chapitres La structure du livre sera correctement interprétée par les dispositifs de lecture.
Référence à la pagination du livre imprimé Le livre peut être utilisé en complément de sa version imprimée, la pagination de référence étant préservée.
Table des matières adaptable Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté.

Silvina Ocampo

"Silvina Ocampo (1903-1993) est une figure majeure de la littérature argentine. Durant sa jeunesse, elle étudie le dessin et la peinture à Paris avec Giorgio de Chirico et Fernand Léger avant de se consacrer à la littérature vers l'âge de trente ans. Entourée de figures littéraires imposantes - son mari, Adolfo Bioy Casares, son ami Jorge Luis Borges, sa sœur Victoria Ocampo, fondatrice de la revue et maison d'édition SUR -, Silvina Ocampo reste très attachée à son indépendance. Les brefs récits qu'elle écrit s'intéressent à la genèse de l'œuvre et à son rapport au réel.
Son œuvre littéraire importante est principalement composée de recueils de poèmes, de nouvelles et de courts romans. Depuis 2017, les éditions des femmes-Antoinette Fouque ont entrepris de mieux faire connaître Silvina Ocampo. Elles ont publié ""La promesse"" (2017) et ""Sentinelles de la nuit"" (2018), également traduits par Anne Picard. D'autres traductions sont prévues."

empty