Événements
Détails produits
-
Auteur(s)
Silvina Ocampo
-
Traducteur
ANNE PICARD
-
Éditeur
Des Femmes
-
Distributeur
-
Date de parution
20/04/2023
-
Collection
Fiction
-
EAN
9782721011657
-
Disponibilité
Disponible
-
Nombre de pages
288 Pages
-
Action copier/coller
Non
-
Action imprimer
Non
-
Partage
Dans le cadre de la copie privée
-
Nb Partage
6 appareils
-
Poids
1 802 Ko
-
Diffuseur
Sofedis
-
Entrepôt
Eden Livres
-
Support principal
ebook (ePub)
-
Version ePub
3.0
-
niveau_access
2.0 AA
Accessibilité
Cette publication répond aux normes minimales d’accessibilité
Affichage adaptable | L'aspect du texte et la mise en page peuvent être modifiés selon les possibilitées offertes par le système de lecture |
Navigation logique | La voix de synthèse lira les éléments dans un ordre logique déterminé par l'éditeur ou l'auteur. |
Navigation logique entre les chapitres | La structure du livre sera correctement interprétée par les dispositifs de lecture. |
Référence à la pagination du livre imprimé | Le livre peut être utilisé en complément de sa version imprimée, la pagination de référence étant préservée. |
Table des matières adaptable | Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté. |
Biographie
Silvina Ocampo
- Wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Silvina_Ocampo
- Naissance : 28-7-1903
- Décès :14-12-1993 (Mort il y a 31 ans à l'âge de 90 ans)
- Pays : Argentine
- Langue : Espagnol (argentine)
"Silvina Ocampo (1903-1993) est une figure majeure de la littérature argentine. Durant sa jeunesse, elle étudie le dessin et la peinture à Paris avec Giorgio de Chirico et Fernand Léger avant de se consacrer à la littérature vers l'âge de trente ans. Entourée de figures littéraires imposantes - son mari, Adolfo Bioy Casares, son ami Jorge Luis Borges, sa sœur Victoria Ocampo, fondatrice de la revue et maison d'édition SUR -, Silvina Ocampo reste très attachée à son indépendance. Les brefs récits qu'elle écrit s'intéressent à la genèse de l'œuvre et à son rapport au réel.
Son œuvre littéraire importante est principalement composée de recueils de poèmes, de nouvelles et de courts romans. Depuis 2017, les éditions des femmes-Antoinette Fouque ont entrepris de mieux faire connaître Silvina Ocampo. Elles ont publié ""La promesse"" (2017) et ""Sentinelles de la nuit"" (2018), également traduits par Anne Picard. D'autres traductions sont prévues."