Du destin

Traduction MATHIEU COCHEREAU  - Langue d'origine : LATIN

À propos

Du Destin de Cicéron Traduit du latin, présenté et annoté par Hélène Parent et Mathieu Cochereau Editions Rivages Invitation pour le lecteur à méditer sur le thème du destin avec les deux protagonistes ? Sans doute, mais bien plus encore invitation au spectacle, à s´installer devant la scène ou l´arène où les gladiateurs de la pensée grecque que sont Chrysippe, Diodore, Épicure, Carnéade et d´autres encore vont s´affronter, le tout à travers le long monologue d´un Cicéron qui avance masqué. Au lecteur de partir à la recherche de l´opinion du philosophe romain dans les méandres des théories évoquées ornées du style sans égal d´un des plus grands noms de la culture antique.

Rayons : Littérature générale > Œuvres classiques > Antiquité

  • EAN

    9782743626648

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    96 Pages

  • Action copier/coller

    Non

  • Action imprimer

    Non

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Nb Partage

    6 appareils

  • Poids

    1 085 Ko

  • Distributeur

    ePagine

  • Diffuseur

    Actes Sud

  • Entrepôt

    ePagine

  • Support principal

    ebook (ePub)

empty