Votre compte

Je m'appelle Nathan Lucius


Nathan Lucius est un jeune homme ordinaire. Il dort avec la lumière allumée. Il collectionne les vieilles photos anonymes. Il vend des encarts publicitaires dans un journal. Il s'entend plutôt bien avec sa chef. Parfois ils vont boire des bières. Il a une amie plus âgée, Madge, une antiquaire un peu fantasque. Il aime que chaque jour ressemble exactement à la veille. Il déteste les souvenirs. Un type banal.

Un jour, Madge lui demande de l'aider à en finir. Elle a un cancer, elle n'en a plus pour longtemps, elle souffre trop.

Parfois, il ne se souvient plus de rien. Il est un peu confus.

Il est des gouffres dont il vaut mieux éviter de s'approcher.

Scénario implacable écrit au cordeau, drôle, glaçant, fascinant, cette première traduction en français de Mark Winkler est un tour de force vertigineux dont on se gardera de livrer le secret : on ne plonge pas impunément dans l'esprit d'un type comme Nathan Lucius.

13,99 €
?

Version papier

11,00 €

Ebook protégé par filigrane

L’éditeur de ce livre a choisi de protéger ce fichier par filigrane (ou watermarking). Ce filigrane permet de relier le fichier à son propriétaire via l’apposition d’un filigrane visible ou invisible sur le fichier.

Vérifier la compatibilité de vos supports

Vous aimerez aussi

Fiche détaillée de “Je m'appelle Nathan Lucius”

Fiche technique

Résumé

Nathan Lucius est un jeune homme ordinaire. Il dort avec la lumière allumée. Il collectionne les vieilles photos anonymes. Il vend des encarts publicitaires dans un journal. Il s'entend plutôt bien avec sa chef. Parfois ils vont boire des bières. Il a une amie plus âgée, Madge, une antiquaire un peu fantasque. Il aime que chaque jour ressemble exactement à la veille. Il déteste les souvenirs. Un type banal.

Un jour, Madge lui demande de l'aider à en finir. Elle a un cancer, elle n'en a plus pour longtemps, elle souffre trop.

Parfois, il ne se souvient plus de rien. Il est un peu confus.

Il est des gouffres dont il vaut mieux éviter de s'approcher.

Scénario implacable écrit au cordeau, drôle, glaçant, fascinant, cette première traduction en français de Mark Winkler est un tour de force vertigineux dont on se gardera de livrer le secret : on ne plonge pas impunément dans l'esprit d'un type comme Nathan Lucius.

Biographie de Mark Winkler

Avis des internautes


Aucun commentaire n'a été posté sur ce livre.

Ajouter votre commentaire