Votre compte

Le gai savoir (suivi de L'origine de la tragédie)

Henri Albert (translator)

J. Marnold (translator)

J. Morland (translator)


Ici, pas de Nietzsche de représentation, affirmateur d'une quelconque volonté de puissance quelque peu schopenhauerienne ; pas de Nietzsche surhumain, prêt à considérer l'homme comme un pont, et non un but. Ici, c'est le Nietzsche humble qui fait face, celui que l'on aime ; facétieux, farceur, prêt à transformer l'univers entier en une vaste comédie ("Le gai savoir"). Le Nietzsche analyste et amoureux des arts, enfin ("L'origine de la tragédie")...

Traduction de «Die Fröhliche Wissenshaft (La Gaya Scienza)», par Henri Albert et traduction de J. Marnold et J. Morland pour "l'origine de la tragédie" (Die Geburt der Tragödie).

Format professionnel électronique © Ink Book édition.

Ce livre est classé dans les catégories :

1,99 €
?
Vérifier la compatibilité de vos supports

Vous aimerez aussi

Fiche détaillée de “Le gai savoir (suivi de L'origine de la tragédie)”

Fiche technique

Résumé

Ici, pas de Nietzsche de représentation, affirmateur d'une quelconque volonté de puissance quelque peu schopenhauerienne ; pas de Nietzsche surhumain, prêt à considérer l'homme comme un pont, et non un but. Ici, c'est le Nietzsche humble qui fait face, celui que l'on aime ; facétieux, farceur, prêt à transformer l'univers entier en une vaste comédie ("Le gai savoir"). Le Nietzsche analyste et amoureux des arts, enfin ("L'origine de la tragédie")...

Traduction de «Die Fröhliche Wissenshaft (La Gaya Scienza)», par Henri Albert et traduction de J. Marnold et J. Morland pour "l'origine de la tragédie" (Die Geburt der Tragödie).

Format professionnel électronique © Ink Book édition.

Biographie de Friedrich Nietzsche

Avis des internautes


Aucun commentaire n'a été posté sur ce livre.

Ajouter votre commentaire