Votre compte

Les Métamorphoses

Danièle Robert (translator)


L’excellente traduction des Métamorphoses d’Ovide par Danièle Robert – la première traduction française intégrale en vers libres – est enfin disponible en Babel. Par la volonté de restituer toute l’âme et la fraîcheur poétique de ce texte majeur tout autant que de se situer sur le terrain de la recherche, cette édition s’adresse aussi bien aux élèves, étudiants ou aux enseignants qu’aux lecteurs non latinistes désireux de découvrir une œuvre fondamentale de notre patrimoine.

Ce livre est classé dans les catégories :

10,99 €
?

Version papier

10,80 €

Ebook PDF

Ce format de livre numérique est plus adapté aux grands écrans (ordinateur & tablette) qu'aux petits écrans (liseuse et smartphone) car il ne permet pas d'adapter la taille de la police d'écriture.

Ebook protégé

L’éditeur de ce livre a choisi de protéger ce fichier avec la technologie Adobe DRM.

Pour lire ce livre ou le charger sur votre support de lecture, un logiciel propriétaire est nécessaire. En savoir plus.

Vérifier la compatibilité de vos supports

Vous aimerez aussi

Fiche détaillée de “Les Métamorphoses”

Fiche technique

Résumé

L’excellente traduction des Métamorphoses d’Ovide par Danièle Robert – la première traduction française intégrale en vers libres – est enfin disponible en Babel. Par la volonté de restituer toute l’âme et la fraîcheur poétique de ce texte majeur tout autant que de se situer sur le terrain de la recherche, cette édition s’adresse aussi bien aux élèves, étudiants ou aux enseignants qu’aux lecteurs non latinistes désireux de découvrir une œuvre fondamentale de notre patrimoine.

Biographie d’Ovide

Avis des internautes


Aucun commentaire n'a été posté sur ce livre.

Ajouter votre commentaire