Votre compte

Parler et écrire en français à Madagascar


La langue française, implantée en 1896 par la colonisation à Madagascar où il y avait une langue nationale, est actuellement la langue de l'enseignement et la langue d'écriture d'une partie des écrivains. Ce volume rappelle cette trajectoire et propose un panorama de la production littéraire malgache en français et de la littérature contemporaine inspirée par la Grande Ile et publiée à Madagascar pour le Sommet de la Francophonie de 2016.

Ce livre est classé dans les catégories :

20,99 €
?

Version papier

27,50 €

Ebook PDF

Ce format de livre numérique est plus adapté aux grands écrans (ordinateur & tablette) qu'aux petits écrans (liseuse et smartphone) car il ne permet pas d'adapter la taille de la police d'écriture.

Ebook protégé par filigrane

L’éditeur de ce livre a choisi de protéger ce fichier par filigrane (ou watermarking). Ce filigrane permet de relier le fichier à son propriétaire via l’apposition d’un filigrane visible ou invisible sur le fichier.

Vérifier la compatibilité de vos supports

Vous aimerez aussi

Fiche détaillée de “Parler et écrire en français à Madagascar”

Fiche technique

  • Auteur : Dominique Ranaivoson
  • Éditeur : Sépia
  • Date de parution : 09/09/19
  • EAN : 9791033405108
  • Format : PDF
  • Nombre de pages: 274
  • Protection : Digital Watermarking

Résumé

La langue française, implantée en 1896 par la colonisation à Madagascar où il y avait une langue nationale, est actuellement la langue de l'enseignement et la langue d'écriture d'une partie des écrivains. Ce volume rappelle cette trajectoire et propose un panorama de la production littéraire malgache en français et de la littérature contemporaine inspirée par la Grande Ile et publiée à Madagascar pour le Sommet de la Francophonie de 2016.

Biographie de Dominique Ranaivoson

Avis des internautes


Aucun commentaire n'a été posté sur ce livre.

Ajouter votre commentaire