Patrice Pavis

  • Ce dictionnaire déjà traduit dans une dizaine de langues présente les grandes questions de dramaturgie, d'esthétique, de sémiologie et d'anthropologie théâtrale. Il constitue une somme sur l'histoire, la théorie et la pratique des arts de la scène et un outil particulièrement précieux pour l'étudiant tout au long de son parcours en études théâtrales ou au conservatoire.
    Les notions clés de l'analyse textuelle et scénique  y sont définies et explicitées  à travers des exemples pris à la fois dans la dramaturgie classique et dans les mises en scène contemporaines. En traitant également des expériences  interculturelles et interartistiques, ce dictionnaire encyclopédique permet une approche actuelle et plurielle des textes dramatiques et des représentations.
    4e édition entièrement revue et fortement augmentée.

  • Le théâtre se décline à présent sous bien d'autres formes que celle de la représentation scénique d'une action fictive incarnée par des acteurs. Depuis les années 1960 et les défis de la performance, les expériences spectaculaires et performatives se sont multipliées.
    L'auteur dans ce Dictionnaire de la performance et du théâtre contemporain a choisi quelque 240 termes et notions pour replacer le théâtre et les spectacles dans le contexte des arts et des méthodes d'analyse. Il puise généreusement dans la théorie des médias, l'anthropologie, l'esthétique et la philosophie de l'art.
    Outil de référence et de formation, à destination des étudiants et des professionnels, cet ouvrage met en valeur des formes artistiques et des méthodes liées aux spectacles dans un monde de plus en plus globalisé. Il est la continuation et l'aboutissement du Dictionnaire du théâtre, traduit en plus d'une vingtaine de langues.


  • Mise en scène des classiques et des textes contemporains, performance, théâtre du geste, dramaturgie de l'acteur, lecture scénique, nouveaux médias, théâtre de la déconstruction, expériences interculturelles, etc.  Cet ouvrage ambitieux suit de près l'évolution historique de la mise en scène, il explore les frontières de l'exercice (improvisation, lecture, etc.), puis confronte mise en scène et performance.
    Les grandes tendances de la scénographie en France et la mise en jeu des textes contemporains sont présentées et analysées. La dramaturgie du geste et de l'acteur est analysée à partir d'exemples concrets.  La représentation des classiques donne l'occasion d'un bilan de l'interprétation et de ses méthodes de jeu.

  • Redonner au spectateur confiance en son propre regard, une confiance qu'il n'aurait jamais dû perdre, telle est l'ambition de ce parcours à travers les spectacles et quelques manières de les contempler. Théâtre parlé, mime, danse, danse-théâtre, performance, cinéma et média audiovisuels : comment les analyser, notamment lorsqu'ils se combinent en des oeuvres hybrides ? Comment distinguer leurs composantes : jeu de l'acteur, voix, musique, espace, temps, costumes, éclairages, etc. ? L'analyse et l'interprétation se placent résolument du point de vue psychologique, sociologique, anthropologique et interculturel du récepteur. Le spectateur est encouragé à revoir sa façon de décoder un spectacle. Les études théâtrales s'associent aux Performances Studies pour mieux évaluer les productions postmodernes et postdramatiques, pour réfléchir sur les moyens de créer ou de recevoir un spectacle. L'exemple récent des Marchands (2006), de Joël Pommerat, nous offre l'occasion d'observer les nouvelles identités du spectateur. Tout est possible, ou presque.

  • L'analyse des textes dramatiques est dans une situation paradoxale : on a tellement répété que le théâtre n'appartient pas à la littérature mais aux arts de la scène qu'on en avait presque oublié l'analyse du texte. Cet ouvrage est venu proposer une méthode d'analyse des textes modernes et contemporains : il permet aujourd'hui de décrire et interpréter des pièces, en dépit de leur foisonnante diversité et de leur abord parfois difficile. Une dizaine de pièces de langue française sont étudiées selon une méthodologie de la lecture du théâtre écrit contemporain, librement inspirée de l'analyse dramaturgique mais aussi des travaux d'Eco, de l'esthétique de la réception et de la coopération du lecteur.  Ce livre s'adresse aux étudiants en lettres et en théâtre, aux élèves comédiens ainsi qu'au public intéressé, mais parfois aussi désorienté par l'écriture dramatique d'aujourd'hui.  Patrice PAVIS, après avoir été professeur à l'université de Paris 8, est actuellement professeur au département de l'université du Kent à Cantorbéry et à l'université nationale des Arts de Corée.

  • Approche historique et esthétique de la mise en scène contemporaine, des origines à son évolution au cours des âges, en passant par les toutes dernières tendances scénographiques à l'heure des nouvelles technologies ou la représentation d'une pièce classique ou d'un texte contemporain. L'analyse de neuf mises en scène permet de mettre en lumière la dramaturgie de l'acteur dans le théâtre du geste.

  • Ce livre a pour objet le croisement des cultures dans le travail théâtral contemporain. Lieu bien incertain que ce croisement où passent en coup de vent les cultures étrangères, les discours étranges et les mille effets artistiques de l'estrangeté, car jamais l'humanité n'a autant contemplé et manipulé les diverses cultures du monde, jamais elle n'a su aussi mal que faire de leur intarissable babil, de leur mélange explosif, de l'inextricable collage de leurs langages. Lieu pourtant stratégique, car à un tel croisement, la mise en scène théâtrale est peut-être aujourd'hui le dernier refuge et le plus rigoureux laboratoire : elle interroge toutes ces représentations culturelles, les donne à voir et à entendre, se les figure et se les approprie par le truchement de la scène et de la salle. En s'élargissant à l'échange interculturel, la pratique théâtrale - d'Artaud à Wilson, de Brook à Barba, d'Heiner Müller à Mnouchkine - confronte et interroge des traditions, des styles de jeu et des cultures qui ne se seraient jamais rencontrés sans ce soudain appel d'air. Au coeur de cette problématique interculturelle, on trouvera une analyse de la mise en scène, notamment celle des classiques et celle dite « postmoderne », la traduction pour la scène, la théorie et les cultures minoritaires, la thématique de la catastrophe dans la dramaturgie contemporaine franco-allemande, la mise en scène multi-culturelle. L'actuel débat sur les cultures et leurs échanges a trouvé sur la scène contemporaine un terrain où se vérifient immédiatement les hypothèses et les expériences de l'interculturalisme.

  • Au cours des vingt dernières années, les études théâtrales en France se sont éloignées à la fois d'une étude littéraire des textes et d'une approche purement linguistique et sémiotique des spectacles. Elles se sont efforcées de suivre et de décrire la pratique de la scène en vue d'une meilleure connaissance du phénomène théâtral. Cette étude rend compte de cette profonde mutation de la théorie, de la sémiologie et de la pratique de l'art dramatique, en analysant systématiquement texte, acteur, espace et réception. Sa matière est celle, éminemment instable, de la mise en scène contemporaine, son esprit celui d'une confrontation ludique entre l'austère étude du théâtre et sa plaisante pratique sur les scènes comme dans les ateliers.

  • - 4%

    This book offers an exploration of the intersection of Korean theatre practice with Western literary theatre. Gangnam Style, K-Pop, the Korean Wave : who hasn't heard of these recent Korean phenomena? Having spent two years in Korea as a theatrical and cultural `tourist', Patrice Pavis was granted an unparalleled look at contemporary Korean culture. As well as analyzing these pop culture mainstays, however, he also discovered many uniquely Korean jewels of contemporary art and performance.Examining topics including contemporary dance, puppets, installations, modernized pansori, 'Koreanized' productions of European Classics and K-pop and its parody, this book provides a framework for an intercultural and globalized approach to Korean theatre. With the first three chapters of the book outlining methodology, the remaining chapters test - often deconstructing and transforming in the process - this framework, using focused case studies to introduce the reader to the cultural and artistic world of a nation with an increasing international presence in theatre and the arts alike.

empty