• Pour avoir voulu se jouer d´un tomte, sorte de lutin du folklore suédois, le jeune Nils devient pareil à sa victime, c´est-à-dire à peine plus haut que la main.
    Voulant retenir son jars blanc, tenté par l´appel des oiseaux migrateurs, Nils oublie sa taille minuscule, et le voici emporté dans les airs.
    S´ensuivent un voyage à travers la Laponie et la Suède, en compagnie des oies sauvages, et une série d´aventures mi-merveilleuses mi-réelles.
    Comme toutes les grandes oeuvres pour la jeunesse, ce texte, paru en 1907, est devenu un classique qui a enchanté des générations de lecteurs.

    Traduction entièrement nouvelle et pour la première fois intégrale de Marc de Gouvenain.
     

  • Nourris de légendes suédoises, huit récits de Noël, auxquels le talent de conteuse de Selma Lagerlf confère un charme incomparable.

  • Texte intégral révisé suivi d'une biographie de Selma Lagerlf. Le pauvre Jan de Skrolycka entend un jour Claire-Belle, son unique fille adorée, chanter de joie car elle va quitter l'humble toit paternel pour occuper un emploi de femme de ménage à Stockholm. Quand, plus tard, la rumeur lui apprend que la jeune fille se livre à la prostitution, il devient fou et son cerveau détraqué lui représente Claire-Belle devenue impératrice du Portugal. Elle paraît bientôt "avec la couronne sur la tête, sept rois autour de son manteau, sept lions couchés à ses pieds et soixante-dix colonels la précédant, l'épée nue". Puis, comme le père d'une impératrice doit nécessairement être empereur, le pauvre Jan se rend à l'église déguisé en empereur, fier et heureux de se sentir tout-puissant. Certaines scènes de ce roman, où le folklore suédois s'allie au fantastique et la tragédie au conte celle, par exemple, où Jan rencontre le roi de Suède, Oscar II, un inférieur qu'il s'efforce de ne pas humilier , sont d'une richesse d'invention admirable.

  • Texte intégral révisé suivi d'une biographie de Selma Lagerlf. Selma Lagerlf compte parmi les écrivains les plus importants de Suède. Elle fut la première femme à recevoir le prix Nobel de littérature, en 1909, et à être élue à l'Académie suédoise, en 1914. Si ses histoires se déroulaient dans un cadre local, elle les utilisait, avec sa notoriété nationale et internationale, pour défendre des causes bien plus grandes, dont le droit de vote des femmes en Suède et les initiatives internationales de paix. En 1890, elle participa à un concours d'écriture de roman organisé par la revue "Idun", à qui elle soumit cinq chapitres de "Gsta Berlings saga" ("La légende de Gsta Berling"). Les légendes et l'histoire de certaines familles de sa province de Värmland, dans l'ouest de la Suède, qu'elle a entendu raconter dans son enfance, fournirent la matière première sur laquelle travailla ensuite son imagination lyrique. L'année suivante, après avoir remporté le premier prix, elle développa l'histoire en un roman à part entière qui fut publié en volume. Le roman relate, dans un contexte fictif, un an de la vie de Gsta Berling, pasteur ivrogne et défroqué. Celui-ci est accueilli par la commandante autoritaire du manoir Ekeby, où une douzaine de cavaliers hédonistes étaient également hébergés. Gsta Berling prend la tête du groupe et fait un pacte avec le riche maître de forges Sintram, possible complice du diable, qui promet aux chahuteurs qu'ils pourront prendre le manoir s'ils parviennent à ne rien faire d'utile pendant une année entière. "La légende de Gsta Berling" connut un immense succès dès sa parution et fut traduit en plus de 50 langues. Il est constitué d'une introduction en deux parties et de 36 chapitres. Plusieurs chapitres racontent d'autres histoires avec des personnages différents. Épopée romantique de la province suédoise, née d'une imagination naïve et fantastique, on lit "La légende" un peu comme on assiste à une longue veillée où des personnages rudes, impulsifs, fantasques, viennent chacun raconter leur histoire.

  • Scandinavia's best-loved children's classic - the enchanting story of a naughty little boy who learns to love nature 'Never before had Nils travelled around at such good speed, and he had always liked riding fast and wild. And he had never thought that it could feel as fresh as it did up in the air, and that such a good smell of topsoil and resin rose up from the earth. It was like flying away from worries and sorrows and annoyances of any sort that could be imagined.'

  • Christ Legends

    Selma Lagerlof

    Selma O. Lagerlof was the first woman to win the Nobel Prize in Literature in 1909.


    "It happened at the time when Augustus was Emperor in Rome and Herod was King in Jerusalem. It was then that a very great and holy night sank down over the earth. It was the darkest night that any one had ever seen. One could have believed that the whole earth had fallen into a cellar-vault. It was impossible to distinguish water from land, and one could not find one's way on the most familiar road. And it couldn't be otherwise, for not a ray of light came from heaven. All the stars stayed at home in their own houses, and the fair moon held her face averted. The silence and the stillness were as profound as the darkness. The rivers stood still in their courses, the wind did not stir, and even the aspen leaves had ceased to quiver. Had any one walked along the seashore, he would have found that the waves no longer dashed upon the sands; and had one wandered in the desert, the sand would not have crunched under one's feet. Everything was as motionless as if turned to stone, so as not to disturb the holy night. The grass was afraid to grow, the dew could not fall, and the flowers dared not exhale their perfume. On this night the wild beasts did not seek their prey, the serpents did not sting, and the dogs did not bark. And what was even more glorious, inanimate things would have been unwilling to disturb the night's sanctity, by lending themselves to an evil deed. No false key could have picked a lock, and no knife could possibly have drawn a drop of blood.

    In Rome, during this very night, a small company of people came from the Emperor's palace at the Palatine and took the path across the Forum which led to the Capitol. During the day just ended the Senators had asked the Emperor if he had any objections to their erecting a temple to him on Rome's sacred hill. But Augustus had not immediately given his consent. He did not know if it would be agreeable to the gods that he should own a temple next to theirs, and he had replied that first he wished to ascertain their will in the matter by offering a nocturnal sacrifice to his genius. It was he who, accompanied by a few trusted friends, was on his way to perform this sacrifice. Augustus let them carry him in his litter, for he was old, and it was an effort for him to climb the long stairs leading to the Capitol. He himself held the cage with the doves for the sacrifice. No priests or soldiers or senators accompanied him, only his nearest friends. Torch-bearers walked in front of him in order to light the way in the night darkness and behind him followed the slaves, who carried the tripod, the knives, the charcoal, the sacred fire, and all the other things needed for the sacrifice."

  • "The Emperor of Portugallia" by Selma Lagerlof was first published in 1914 in Sweden and in 1916 in English. The story is set in Vaermland around 1860 or 1870 and centers on Jan of Ruffluck Croft. He loves his daughter more than anything, but when the latter moves to Stockholm, she never sends a word home. As a result, Jan sinks into a dream-world where she is the noble Empress of Portugallia and he believes himself to be Emperor too. His whole world and all his thoughts are dominated by the thoughts of her return and what will happen then. In the role of Emperor in the poor forest country where he lives, he can question the social hierarchies around him, and dressed in his Royal regalia he sits on the front bench in Church, and takes the place of honour at Parties etc. After 15 years his daughter returns home and is shocked to see what a mad clown her father has become.

  • The Wonderful Adventures of Nils (Orig. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) is a famous work of fiction by Selma Lagerlf, published in two parts in 1906 and 1907. The background for publication was a commission from the National Teachers Association in 1902 to write a geography reader for the public schools. "She devoted three years to Nature study and to familiarizing herself with animal and bird life. She has sought out hitherto unpublished folklore and legends of the different provinces. These she has ingeniously woven into her story." (From translator Velma Swanston Howard's introduction.)



    Selma Lagerlf (1858-1940) was a Swedish writer of novels and short stories, the first woman to be awarded the Nobel Prize in Literature. She wrote in the field of magic realism, influenced mostly by her childhood fairy tales and picturesque natural world around her home. Worked as teacher, never married, and took part in some political issues. Her best known works include "The Wonderful Adventures of Nils", "Jerusalem", and "The Emperor of Portugallia".

  • "Herr Arne's Hoard" is a 1904 novel by the Swedish writer Selma Lagerlf. Its original Swedish title is "Herr Arnes penningar," which means "Sir Arne's money". Set in Bohuslän in the 16th century, it tells the story of a group of Scottish mercenaries who escape from prison. The group then murders a family in order to steal a treasure chest, but one of them falls in love with the family's sole survivor.
    The novel has been adapted for film three times: by Mauritz Stiller in 1919 as "Sir Arne's Treasure," by Gustaf Molander in 1954 as "Herr Arnes penningar," and as "Poklad pana Arna" in a 1967 Czechoslovak animated short film by Václav Bedich.



    Selma Lagerlf (1858-1940) has written a series of novels and short stories about peasant life in Sweden. Her first novel "Gsta Berling's Saga" was made into the 1924 eponymous silent film featuring Greta Garbo, as well as into the 1925 Zandonai opera "I Cavalieri di Ekebù". Lagerlf was the first female writer to win the Nobel Prize in literature, which was awarded to her in 1909. She was also the first female member of the Swedish Academy, which she entered in 1914.

  • Helreiðin

    Selma Lagerlof

    Jódís er fátæk systir í Hjálpræðishernum, sem er komin nálægt dauðans dyr eftir baráttu við lungnabólgu. Í langan tíma hefur líf hennar gengið sinn vanagang en þegar hún byrjar að missa styrk er hún send á heilsuhæli. Þegar hún áttar sig á því að hún eigi ekki langt eftir, biður hún um að fá að hitta Davíð Hólm, alkóhólista sem vinnur í fátækrahverfinu. Hún hefur í gegnum sitt líf verið staðráðin í því að koma honum á beinu brautina, en með vilja sínum til þess að hjálpa hefur hún aðeins gert aðstæðurnar mun verri fyrir alla í kring. Hennar hinnsta ósk er að fá eitt tækifæri í viðbót til þess að breyta rétt.

    Helreiðin er sannklluð jólasaga sem gerist í kringum áramótin í byrjun 20. aldarinnar í litlum bæ í Svíþjóð. Hún var skrifuð til þess að vekja almenning til umhugsunar um smitleiðir berkla ásamt því að koma siðferðislegum skilaboðum á framfæri. Gerðar hafa verið kvikmyndir byggðar á bókinni, eins og The Phantom Carriage, í Svíþjóð og Frakklandi við góðar undirtektir.



    Selma Lagerlf (1858-1940) var sænskur rithfundur og kennari. Hún skrifaði sína fyrstu skáldsgu Gst Berlings saga" árið 1891 og fékk fyrir hana Nóbelsverðlaunin í bókmenntum fyrst Svía árið 1909. Lagerlf er einn ástsælasti rithfundur allra tíma og var einnig fyrsta konan til þess að vera tekin inn í Sænsku Akademínu árið 1914.

  • At the bottom of the dried out Svartsj lake (Black Lake) lies the Lvdala Parsonage with its stables and outhouses. There resides the good-hearted, widowed Pastor Lyselius and his beautiful daughter. One day, his new wife arrives and she turns out to be a wicked stepmother. She torments her servants and especially the parson's daughter, Maia Lisa. We follow Maia Lisa through torments and sufferings where she gets ever new and harder burdens to carry on her weak shoulders. But by her side through it all is clear-eyed Little Maid, who is never afraid to say what she thinks. It is hard to see her stepmother take control Lvdala and to see her father's his nice personality vanish as he becomes a marionette in his new wife's hands.
    "Liliecrona's Home" was first published in Sweden in 1911 and was translated to English by Anna Barwell in 1913.

  • Nils haalt veel kattekwaad uit en houdt ervan de dieren te plagen op de boerderij waar hij met zijn gezin woont. Maar wanneer Nils een kabouter vangt, moet hij boeten voor zijn kattekwaad. De kabouter maakt hem net zo klein als hijzelf. De dieren verdrijven hem van de boerderij en op de rug van een gans maakt Nils een lange reis door het verbazingwekkende landschap van Zweden - helemaal van Skåne naar Lapland en weer terug naar Skåne.



    De wonderbaarlijke reis van Nils Holgersson door Zweden verscheen in 1906 en 1907 in twee delen. Het kinderboek is meerdere keren verfilmd, en vertaald in vele talen.



    Selma Lagerlf schreef Nils Holgersson's prachtige reis door Zweden als leesboek voor Zweedse schoolkinderen om geschiedenis en aardrijkskunde te leren. Maar het kinderboek bereikte een veel groter lezerspubliek en werd een van de beroemdste en meest geliefde boeken van Lagerlf - ook voor een volwassen publiek.

  • Zuster Karin en zuster Sisla vertelt het verhaal van twee nonnen in het Riseberge-klooster nabij Närke. De ene non, Sisla, is ijverig, actief, intelligent en heeft een goede sociale status. De andere, Karin, is niet zo snugger, wordt door de andere nonnen wat vreemd gevonden - maar zij is onverstoorbaar vroom en toegewijd aan de Heer. Als de hervormingen van Luther ook het Riseberge bereiken, met de kracht van een aardbeving, verschuiven alle verhoudingen.

  • Gösta Berling

    Selma Lagerlof

    Gsta Berling is de debuutroman van de Zweedse schrijver Selma Lagerlf. De eerste hoofdstukken vormden Lagerlfs inzending voor een romanwedstrijd, die ze won, en het boek is sindsdien uitgegroeid tot een van de bekendste Zweedse romans.

    In het boek komt de voormalige minister Gsta Berling in een pension voor ouderen terecht. Onder leiding van Gsta nemen de bewoners de macht over in het pension, en beleven allerlei avonturen. Lagerlf verwerkte veel Zweedse volksverhalen in het boek, en regelmatig duiken er magische figuren op, of gebeuren er vreemde dingen.

  • Nils haalt veel kattekwaad uit en houdt ervan de dieren te plagen op de boerderij waar hij met zijn gezin woont. Maar wanneer Nils een kabouter vangt, moet hij boeten voor zijn kattekwaad. De kabouter maakt hem net zo klein als hijzelf. De dieren verdrijven hem van de boerderij en op de rug van een gans maakt Nils een lange reis door het verbazingwekkende landschap van Zweden - helemaal van Skåne naar Lapland en weer terug naar Skåne.



    De wonderbaarlijke reis van Nils Holgersson door Zweden verscheen in 1906 en 1907 in twee delen. Het kinderboek is meerdere keren verfilmd, en vertaald in vele talen.



    Selma Lagerlf schreef Nils Holgersson's prachtige reis door Zweden als leesboek voor Zweedse schoolkinderen om geschiedenis en aardrijkskunde te leren. Maar het kinderboek bereikte een veel groter lezerspubliek en werd een van de beroemdste en meest geliefde boeken van Lagerlf - ook voor een volwassen publiek.

  • De wees Gaetano Alagona wordt uit barmhartigheid opgenomen in de kloosterschool van de jezuïeten van Santa Maria in Gesu, Italië. Op een dag, terwijl hij aan het studeren is, wordt hij geroepen door pater Jozef. De pater vertelt Gaetano dat een bloedverwant hem uit het klooster wil nemen, terwijl de wees altijd had gedacht dat zijn gehele familie was overleden.

  • De koninginnen van Kungahälla (1899) is een verzameling korte verhalen. De zes verhalen in deze bundel hebben elk de typische dramatische, dromerige en bovennatuurlijke beschrijvingen van personen, gebeurtenissen en omgevingen, die Lagerlf bekend hebben gemaakt.

  • Onzichtbare ketenen

    Selma Lagerlof

    Onzichtbare ketenen (1894) is een bundeling van dertien korte verhalen. Het leeuwendeel van deze verhalen is gesitueerd in de werkelijkheid; in het overige deel zijn ook enkele bovennatuurlijke elementen aanwezig. De verhalen gaan over het leven op het Zweedse platteland, onmiskenbaar gaat het dan vaak ook over religie. In De legende van het vogelnest lezen we bijvoorbeeld hoe kluizenaar Hatto, een verbitterde oude man die kleine kinderen wegjaagt van zijn hol en ze vertelt dat het beter was geweest als ze nooit geboren waren, op een dag een vogelnestje in de palm van zijn hand vindt. Op dat ogenblik bedenkt hij zich dat God wellicht de aarde net zo in zijn rechterhand hield, als een groot vogelnest, en dat Hij liefde koesterde voor alles wat daarop leefde en werkte.

  • De voerman

    Selma Lagerlof

    De voerman (1912) is tegelijkertijd een grimmig, gotisch spookverhaal en een christelijk verhaal over schuld, zonde en liefde voor God. De hoofdpersoon is David Holm, een boosaardige dronkaard, die zijn hele leven de mensen die van hem houden slecht heeft behandeld. Een aantal seconden voor middernacht op een oudejaarsavond valt hij dood neer als gevolg van een gevecht met een paar andere dronkaards. Volgens de christelijke legende is de zondaar die op oudjaarsnacht sterft veroordeeld om het rijtuig van de dood het komende jaar te besturen. Een jaar lang rijdt Holm rond, zielen van stervenden ophalen.

  • Charlotte Lwenskld (1925) is het tweede deel van de Ring-trilogie die begint met Lwenskldska ringen (1925) en eindigt met Anna Svärd (1928). Zoals in het eerste deel duidelijk werd, rust er een vloek op de Lwenskld-familie. Charlotte Lwenskld gaat over de volgende generaties Lwenskld, een psychologisch diepgaand verhaal dat niet verstoken is van sociaal commentaar, met als hoofdmoot een moeilijke moeder-zoonverhouding. Dan is er nog de liefde van Charlotte voor Karl-Arthur, die beiden Lwenskld bloed hebben. Maar zij worden uit elkaar gedreven; ieder trouwt met een ander.

  • Christuslegenden

    Selma Lagerlof

    Christuslegenden (1904) is een collectie korte verhalen van de hand van Selma Lagerlf. Het bevat elk verhalen over deemoedigheid, liefde en mededogen. Al deze verhalen zijn bewerkingen van christelijke legenden. Ondanks het Bijbelse karakter van deze verhalen verkondigen ze algemeen menselijke boodschappen.

  • Deze roman van Lagerlf is gebaseerd op een waargebeurd voorval. Op 15 februari 1586 was in de pastorie in Solberga, Zweden, een zekere heer Arne vermoord. De oude, rijke priester Arne van de roman treft hetzelfde lot. Op een nacht worden Arne, zijn familie en zijn huishouding overvallen door een groep Schotse huursoldaten die uit zijn op geld. Zij vermoorden iedereen en steken het huis in brand. Arnes jongste pleegdochter Elsalill heeft zich echter verstopt en leeft nog. Een van de eerste mensen die na het ongeluk ter plaatse is, is Torarin, een arme visser uit Marstrand. Hij vindt Elsalill en neemt haar mee naar Marstrand om bij hem en zijn moeder te komen wonen. Daar wordt Elsalill verliefd op de soldaat sir Archie, zonder te weten dat hij medeplichtig is aan de moord op haar familie...

  • Machten en menschen vertelt een eeuwenoud sprookje tegen een Scandinavische achtergrond. Een trol wisselt de baby uit de wieg van een boerin om met zijn eigen kind. De boerin verzorgt het trollenkind als haar eigen vlees en bloed, en zoals in elk sprookje wordt zoveel goedheid uiteindelijk beloond. Machten en menschen is een klassiek kinderverhaal waarin Selma Lagerlf tot de allerlaatste zin de betovering weet vast te houden.

  • Ingrid

    Selma Lagerlof

    Ingrid vertelt het verhaal van een jonge vrouw uit een koud gezin en haar liefde voor een man die dreigt weg te zakken in de waanzin. Dit schemergebied van gekte en gezond verstand, duisternis en licht, liefde en rouw, leven en dood vormt de evenwichtsbalk waarop deze roman balanseert. Ingrid leest dan weer als een volkssprookje, dan weer als een doorwrochten psychologische roman, als een liefdesverhaal en dan weer als een melodramatische griezelroman.

empty